| You're a sitting duck |
Tu es une proie facile |
| He sleeps like a log / He's dead to the world |
Il dort comme une bûche |
| It's just a hole-in-the-wall |
C'est grand comme un mouchoir de poche |
| Shift brain into gear before engaging mouth |
Tourne ta langue sept fois avant de parler |
| A brown-noser |
Un téteux /Un lèche-cul |
| He's too big for his breeches |
Il se prend pour le nombril du monde |
| It's a drop in the bucket |
C'est une goutte d'eau dans l'océan |
| You're barking up the wrong tree |
Tu frappes à la mauvaise porte |